La cassetta per la bottiglia di vino che abbiamo realizzato è stata costruita su misura per la bottiglia di vino in miniatura che avevamo acquistato da Cose di un altro Mondo.
The wine box is custom made for the bottle of wine we had bought at the miniature shop Cose di un altro Mondo.
Il legno che abbiamo utilizzato è quello recuperato dalle scatole di formaggio. In particolare abbiamo scelto il fondo, perché è un po’ più robusto e non è curvo.
We used the wood recycled from the cheese boxes. In particular we have chosen the bottom, because it is a bit more robust and is not curved.
In questo progetto non vi daremo le misure esatte della scatola, ma vi spiegheremo come calcolarle, così che possiate realizzarla per qualsiasi bottiglia che voi abbiate.
Below we explain you how to built the box without giving you exact measurements, so that you will be able to make a box for any bottle you have.
Le misure necessarie sono l’altezza e la larghezza della bottiglia e lo spessore del legno utilizzato. In certi punti bisognerà poi aggiungere 1 mm “d’aria” per agevolare l’inserimento della bottiglia, ma questo lo indicheremo poi dove necessario.
Abbiamo quindi tagliato con il cutter i seguenti pezzi:
- 1 rettangolo (A) per il retro:
- 2 rettangoli (B) per i fianchi:
- 2 rettangoli (C) per il fondo ed il sopra
- 1 rettangolo (E) per il blocco che sorregge il collo della bottiglia
- 1 rettangolo (F) per il coperchio
- 4 rettangolini (D) da fissare al coperchio
Se per esempio la bottiglia è larga 7 mm ed alta 20 mm e si utilizza un legno con uno spessore di 2 mm, i pezzi misureranno
- rettangolo (A) misura 7,2 mm x 20,6 mm
- rettangolo (B) misura 7,3 mm x 20,6 mm
- rettangolo (C) misura 7,1 mm x 20,6 mm
- rettangolo (E) misura 7,2 mm x 3,5 mm
- rettangolo (F) misura 7,4 mm x 20,6
The measures we need are the height and the width of the bottle and the thickness of the wood. We will also have to add 1 mm “air” in order to be able to put in and take out the bottle easily, but we will refer to this at the right time.
We cut with a cutter the following parts:
- 1 rectangle (A) for the back:
- 2 rectangles (B) for the sides:
- 2 rectangles (C), one for the bottom and one for the top
- 1 rectangle (E) for the block that supports the neck of the bottle
- 1 rectangle (F) for the lid
- 4 rectangles (D) to be fixed to the lid
If we have for example a bottle that is 7 mm wide and 20 mm high and we are using a 2 mm thick piece of wood, these will be the measures of the single pieces:
- rectangle (A) measures 7,2 mm x 20,6 mm
- rectangle (B) measures 7,3 mm x 20,6 mm
- rectangle (C) measures 7,1 mm x 20,6 mm
- rectangle (E) measures 7,2 mm x 3,5 mm
- rectangle (F) measures 7,4 mm x 20,6
Per assemblare la scatola abbiamo usato la colla vinilica. Essa è indicata per i materiali porosi come il legno ed ha una forte tenuta. Le sbavature possono essere rimosse facilmente con una spugnetta umida, finché sono ancora fresche. Pertanto il legno non rimane macchiato.
Avevo imparato ad usarla durante un corso di restauro di mobili antichi che frequentai anni fa. Mi ricordo ancora lo stupore quando la utilizzammo per incollare le gambe di una sedia, perché la superficie incollata è piuttosto piccola rispetto al peso che deve supportare, ma la colla tenne perfettamente!
Se volete sapere qualche cosa di più sulle colle viniliche e come utilizzarle, potete leggere il paragrafo che abbiamo aggiunto alla nostra pagina Tecniche e Materiali.
To assemble the box we used a vinyl glue. It is perfect for porous materials such as wood and has a strong hold. Smudges can be easily removed with a damp cloth while they are still fresh. Therefore, it leaves no stains on the wood.
I learned to use it during an antique furniture restoration course I took long time ago. I still remember the astonishment when we used it to glue the legs of a chair. The glued surface is rather small compared to the weight that it must support. But the glue held perfectly!
If you want to know something more about vinyl glues and how to use them, you can read the paragraph we added to our page Techniques and Materials.
Prima d’iniziare ad assemblare la scatola abbiamo praticato due fori nel pezzo (C) che viene posizionato nella parte superiore della scatola. Essi servono per far passare la cordicella che funge da maniglia.
Abbiamo incollato prima i due pezzi (C) a filo su (A). Poi abbiamo aggiunto i due fianchi (B).
Before we started assembling the box, we drilled two holes in the piece (C) that will be the top of the box. They are for the handle made with a cord.
Firts we glued the two pieces (C) flush with (A). Then we added the two sides (B).
Con del filo per imbastire, che è piuttosto grosso ed ha un colore grezzo, abbiamo creato un cordoncino. Per attorcigliarlo abbiamo utilizzato la stessa tecnica che abbiamo usato per la cordicella della paperella da trainare.
Infine abbiamo infilato nei due fori il cordoncino ed abbiamo bloccato con due nodi le due estremità all’interno della scatola per impedire che si sfili.
With the basting thread, which is quite thick and has a natural color, we have created a drawstring, using the same technique we used for the cord of our pull along duck.
Finally we inserted the cord through the two holes and we made a knot at each end on the inside to secure them and prevent them from slipping off.
Il pezzo che sorregge il collo della bottiglia è stato incollato per ultimo. Infatti prima abbiamo fatto delle prove, sistemando il pezzetto di legno e la bottiglia nella scatola e sagomandolo man mano, fino a quando la forma non si è adattata perfettamente al collo della bottiglia.
The piece that holds the neck of the bottle was glued at the end. We made several tests by placing the piece of wood and the bottle into the box and shaping it until it perfectly fitted to the neck of the bottle.
Il coperchio della scatola è costituito dal rettangolo (A) e da 4 pezzetti (D). Questi ultimi sono stati ricavati da dei fiammiferi. La loro misura ed il punto nel quale vanno incollati all’interno del coperchio dipende dallo spazio libero che c’è nella scatola. Infatti la chiusura del coperchio avviene per incastro.
The lid of the wine box is made with the rectangle (A) and 4 bits (D). These are pieces of sticks of wood matches. Their measures and where they must be pasted on the inside of the lid depend on where the free space is inside the box. In fact it is a sort of snap lid.
Purtroppo non abbiamo foto dell’interno del coperchio. In questa immagine si intravvede un pezzetto (D) incollato sul retro del coperchio.
Unfortunately we have no pictures of the inside of the lid. Here you can barely see one of the pieces (D) pasted on the back of the lid.
La scatola della bottiglia di vino è così pronta! Non è stato facile spiegare come ricavare delle misure personalizzate e speriamo di essere state chiare. In caso contrario contattateci e saremo liete d’aiutarvi….
Now the wine box is ready! It was not easy to explain how to calculate custom measurement. We hope everything is clear. If not, please contact us and we will be happy to help you….
Great idea, and thanks for the instructions xx
"Mi piace""Mi piace"
I’m happy you liked it, Norma! 🙂
"Mi piace""Mi piace"
Perfetta!
"Mi piace""Mi piace"
Grazie Fabiola! 🙂
"Mi piace""Mi piace"
un ottimo lavoro come sempre e come sempre una grande idea. Monica
"Mi piace""Mi piace"